Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Педагогічні науки / Теорія і методика професійної освіти


Ключковська Ірина Михайлівна. Структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей : дис... канд. пед. наук: 13.00.04 / Тернопільський національний педагогічний ун-т ім. Володимира Гнатюка. - Т., 2006.



Анотація до роботи:

Ключковська І. М. Структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук за спеціальністю 13.00.04 – теорія й методика професійної освіти. –Тернопільський державний педагогічний університет імені В. Гнатюка. – Тернопіль, 2005.

У дисертації вперше обгрунтовано концепцію інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей; загальнонаукові і методологічні підходи до структуризації змісту інтегративного підручника; конкретизовано вимоги до змісту і критерії ефективності функціонування підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей; обґрунтовано принципи та розроблена модель структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей. На практичному рівні розроблено авторську програму навчання іноземних мов на основі ідей інтегративного підручника; розроблено експериментальний розділ інтегративного підручника мови для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей, навчальні посібники з англійської і французької мов, а також відповідні навчальні програми.

1. Розробка дидактичних основ створення та оновлення підручників для різних типів навчальних закладів є актуальною проблемою професійної підготовки фахівців, яку мають вирішити педагогічна наука і практика. Результати аналізу підручників з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей свідчать, що основними проблемами чинних підручників з іноземної мови є такі: фрагментарність вивчення; порушення наступності у визначенні цілей вивчення іноземної мови; недостатня внутрішня єдність структури підручника та ізольованість його від підручників з інших навчальних дисциплін; скерованість підручника на нижчі рівні оволодіння іноземною мовою, ніж комунікативний. Представлено результати функціонального, структурного та компонентно-типологічного аналізу підручників іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей.

2. Концепція інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей грунтується на інтеграції професійно орієнтованих і мовних дисциплін, історичних надбань та сучасних світових стандартів освіти; система підручника функціонує у реальному середовищі навчального процесу, є його підсистемою і відображає інтегральний вплив середовища; інтегративний підручник передбачає цілісність чотирьох видів мовленнєвої діяльності (читання, говоріння, аудіювання та письма) тощо. Інтегративний підручник відображає суть інтеграції знань з іноземної мови як по горизонталі (від розуміння слова як такого – до його функціонування спочатку у реченні, а потім і у текстовому контексті), так і по вертикалі (використання слів, речень у професійному контексті та вихід на комунікативний рівень володіння іноземною мовою).

У дослідженні обґрунтовано такі принципи структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей: рівневості та посильності змісту інтегративного підручника; доповнювальності; ефективності; інваріантності “ядра” та варіативності “оболонки” інтегративного підручника; координації функцій; оптимізації структурування знань та формування на цій основі навчальних курсів, які базуються на оптимальному поєднанні вихідних елементів знань та повноти змісту навчального матеріалу.

3. Зміст інтегративного підручника з іноземних мов повинен відповідати таким вимогам: забезпечення варіативності (завдяки навчальним книгам студенти із різним рівнем здібностей, інтелектуальних можливостей та пізнавальних інтересів можуть ефективно опановувати іноземну мову); визначення логічної й дидактичної послідовності навчальної інформації для формування знань, вмінь і навичок з відтворенням і використанням попередніх знань; спрямованість навчального матеріалу на розвиток інтелекту і словесно-логічного мислення студентів; можливість використання підручника в комплексі з іншою навчальною літературою; надання студентові можливості самостійно оцінювати досягнутий рівень засвоєння навчального матеріалу; підготовка студентів до професійної діяльності; професійна спрямованість навчальних текстів тощо. При розробці інтегративного підручника визначальними є загальнонаукові та методологічні підходи (інтегративний, структурний, системний, діяльнісний, інформаційний, гуманістичний, комунікативний та рівневий).

4. Модель структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей складається з двох блоків: теоретичного (містить такі елементи як мета, вимоги, підходи, принципи структурування змісту інтегративного підручника) та практичного, який відображає змістову структуру підручника (основні, додаткові професійно орієнтовані тексти та вправи), а також передбачає наскрізне вивчення функціональної граматики та лексики.

5. Для оцінювання експериментального розділу інтегративного підруч-ника виділено сім груп критеріїв ефективності функціонування підручника (основні завдання, характеристики, наукова складність, базова роль, дидактична досконалість, методичне забезпечення та виховний потенціал навчального матеріалу підручника з іноземних мов для майбутніх фахівців інженерних спеціальностей). Суб’єктами оцінювання були експерти, викладачі іноземних мов із значним стажем роботи та студенти вищих технічних навчальних закладів, які навчалися за чинними та експериментальним підручником. Вірогідність результатів за сімома критеріями перевірена за допомогою критерію Фішера. Це дало підставу стверджувати, що відмінності між контрольними та експериментальною групами не є випадковими, а спричинені дією активного чинника впливу на педагогічний процес.

Таким чином, експериментально доведено основне гіпотетичне положення про те, що реалізація інтегративних зв’язків професійно орієнтованих дисциплін та іноземної мови засобами інтегративного підручника, позитивно впливає на якість професійної підготовки майбутнього фахівця інженерного профілю.

6. Розроблено навчальні посібники для студентів та методичні рекомендації для викладачів щодо структурування змісту інтегративного підручника з іноземної мови для майбутніх інженерів.

Результати дослідження може бути використано на таких рівнях: Міністерства освіти і науки України, Науково-методичного центру – для розробки освітніх стандартів з урахуванням інтегративних підходів, написання інтегративних підручників з іноземної мови для інших спеціальностей, використання концептуальних засад інтеграції для подальшого розроблення та впровадження кредитно-модульної підготовки фахівців; університетів та інших вищих навчальних закладів – для побудови навчальних програм, узгоджених із інтегративними тенденціями в науці та освіті; кафедр – для розроблення навчально-методичного забезпечення навчального процесу, створення підручників, посібників, методичних рекомендацій.

Проведене дослідження не вичерпує усіх проблем професійної підготовки фахівців інженерного профілю. Подальшого вивчення потребують такі проблеми як розробка комплекту інтегративних підручників з іноземних мов для багаторівневої системи вищої освіти.

Основні результати дослідження відображено в публікаціях:

Навчальні та методичні посібники

  1. Ключковська І.М. Практичні завдання з французької мови для студентів ІІ курсу теплотехнічного факультету: Пр.завд. – Львів: ЛПІ, 1990. – 35с.

  2. Ключковська І.М. Моя спеціальність (для студентів енергетичного факультету): Пр.завд. – Львів: ЛПІ, 1991. – 8с.

  3. Getting on in English: Навчальний посібник / За ред. Патріка Корнеса і Ніни Гайдук. – Львів: СП БаК, 1998. – 274 с. – 0,8 авт.арк.

  4. Василик С.В., Ключковська І.М. Моя спеціальність. Пр.завд. для студентів ІІ курсу базового напрямку “Електротехніка” : Пр.завд. – Львів: НУ ”ЛП”, 2000. – 22с. – 2,3 авт.арк.

  5. Parlez-vous francais?: Навчальний посібник / За ред. Ірини Ключковської. – Львів: СП БаК, 2001. – 196 с. – 7,2 авт.арк.

  6. Ключковська І.М. Education: un passeport pour le future (для студентів ІІ курсу всіх спеціальностей НУ”ЛП”: Пр.завд. – Львів: НУ ”ЛП”, 2003. – 31с.

  7. Ключковська І.М. Інтегративний підручник з іноземної мови для майбутніх інженерів: теорія і практика: Методичний посібник. – Львів: ВМС, 2005. – 56с.

Статті у наукових фахових журналах та збірниках наукових праць

  1. Ключковська І.М. Експериментальна перевірка критеріїв ефективності структурування змісту інтегративного підручника іноземних мов для майбутніх інженерів // Сучасні технології: технології: методологія, теорія, практика: Зб. наук. пр. – Випуск 7. – Вінниця: ВДУ, 2005. – С.324-330.

  2. Ключковська І.М. Проблема аналізу змісту підручників з іноземної мов для вищих навчальних закладів: дослідження ефективності підручників з іноземної мов для вищих навчальних закладів // Педагогіка і психологія:
    Зб. наук. пр. / За заг. ред. акад. І.Ф. Прокопенка. – Харків: Курсор, 2005. – Випуск 27. – С.91-96.

  3. Ключковська І.М. Структурування змісту підручників для вищих навчальних закладів як педагогічна проблема // Гуманізація навчально-виховного процесу: Зб. наук. пр. / За заг. ред. В.І. Сипченка. – Слов’янськ: СДПУ, 2005. – Випуск ХХVI. – С.29-36.

  4. Ключковська І.М. Структурування змісту інтегративного підручника з іноземних мов для студентів вищих технічних навчальних закладів як педагогічна проблема // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка: Серія: Педагогіка: Зб. наук. пр. – Тернопіль: ТНПУ, 2005. – №3. – С.32-35.

  5. Ключковська І.М. Структурний метод у формуванні змісту інтегративного підручника для вищої школи // Педагогіка і психологія професійної освіти. – Львів: ІПППО АПНУ, 2005. – № 4. – С.42-50.

Методичні рекомендації, словники, концепції

  1. Домбровський Ю., Ключковська І., Осьмак Г., Шуневич Б. Українсько-французький словник-мінімум довідникового типу. – Львів: ДУ “ЛП”, 1996. – 56 с. – 0,6 авт.арк.

  2. Ключковська І.М. Авторська концепція та програма курсу іноземних мов для вищих технічних навчальних закладів. – Львів: ВМС, 2003. – 12с.

  3. Ключковська І.М. Дослідно-експериментальна робота у становленні інтегративного підручника з іноземної мови для інженерних спеціальностей. – Львів: ВМС, 2004. – 24с.

  4. Ключковська І.М. Інтегративний підручник з іноземної мови: короткий словник-довідник (для інженерних спеціальностей). – Львів: ВМС, 2005. – 12с.

Статті у збірниках наукових праць та матеріали конференцій

  1. Гайдук Н.М., Задорожний В.В., Ключковська І.М. Про організацію практичного курсу бакалаврату з іноземних мов у Державному університеті “Львівська політехніка” // Вісник українознавства ДУ “ЛП”. – Львів: ДУ “ЛП”, 1995. – №296. – С.125-130.

  2. Гайдук Н.М., Задорожний В.В., Ключковська І.М. Комунікативність як ідея, мета і засіб навчання іноземних мов у Державному університеті “Львівська політехніка” // Вісник проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього текстів та питання лінгвометодики – Львів: ДУ “ЛП”, 1996. – № 308. – С.19-24.

  3. Ключковський Ю.Б., Ключковська І.М. Деякі особливості укладання багатомовних галузевих словників // Тези 4-ої Міжнародної наукової конференції Проблеми української науково-технічної термінології. – Львів, 1996. – С.99-100.

  4. Ключковська І.М. Словник-мінімум як один з компонентів професійно-орієнтованого курсу іноземних мов // Вісник ДУ “ЛП” проблеми української науково-технічної термінології. Матеріали 5-ої Міжнародної наукової конференції. – Львів, 1998. – №336.– С.99-100.

  5. Ключковська І., Василик С., Романишин О. Визначення цілей, як чинник оптимізації навчального процесу // Вісник проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього текстів та питання лінгвометодики ДУ “ЛП”. – Львів: ДУ “ЛП”, 1998. – №355. – С.66-69.

  6. Ключковська І. Про теоретичні засади комунікативного підходу у вивченні іноземних мов // Вісник проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього текстів та питання лінгвометодики ДУ “ЛП”. – Львів: ДУ “ЛП”, 1998. – №355. – С.70-73.

  7. Ключковська І.М. Василик С.В., Кос В.Є. Використання відеоматеріалів як засобу інтенсифікації навчального процесу курсу іноземних мов // Вісник проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього текстів та питання лінгвометодики ДУ “ЛП”. – Львів: ДУ “ЛП”, 2000. – №381. – С.40-43.