Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Державне управління / Теорія та історія державного управління


Сацюк Ольга Володимирівна. Особливості формування та розвитку понятійного апарату державного управління : Дис... канд. наук: 25.00.01 - 2008.



Анотація до роботи:

Сацюк О.В. Особливості формування та розвитку понятійного апарату державного управління. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата наук з державного управління за спеціальністю 25.00.01 – теорія та історія державного управління. – Національна академія державного управління при Президентові України. – Київ, 2008.

Дисертаційна робота присвячена дослідженню особливостей формування понятійного апарату державного управління України в процесі адаптації термінів латинського і грецького походження в державно-управлінській діяльності. Показано доцільність подальшого використання потенціалу латинської та грецької мов при творенні та називанні нових понять у сфері державного управління.

Проаналізовано основні тенденції розвитку понятійного апарату державного управління в термінах латинського і грецького походження, виявлено невирішені питання щодо вживання цих термінів державними службовцями.

Запропоновано шляхи вдосконалення понятійного апарату державного управління шляхом розроблення рекомендацій щодо використання термінів латинського і грецького походження в усному та писемному діловому мовленні.

У дисертації наведено теоретичне узагальнення і вирішення наукового завдання, що полягає в аналізі особливостей закріплення і використання латинських і грецьких терміноелементів у державно-управлінській діяльності з метою вдосконалення понятійного апарату державного управління в Україні шляхом розв’язання невирішених питань у вживанні термінів латинського і грецького походження.

Результати дослідження підтверджують гіпотезу, покладену в його основу, і дають підстави сформулювати такі висновки і рекомендації.

1. Виокремлення державного управління як наукової галузі вимагає формування, розвитку та впорядкування відповідного понятійного апарату. Багато термінів цієї галузі мають латинське або грецьке походження, що зумовлює необхідність вивчення особливостей їх використання у сфері державного управління в Україні. У процесі аналізу літератури було встановлено, що відсутні спеціальні наукові роботи з цієї проблеми, однак наявна джерельна база дала можливість здійснити дослідження особливостей формування та розвитку понятійного апарату державного управління в термінах латинського і грецького походження.

Під понятійним апаратом державного управління розуміємо сукупність понять, що існують у сфері державного управління. Поняття державного управління – форма мислення, яка відтворює предмети та явища, що стосуються державного управління в їх істотних ознаках. Термін державного управління – це слово або словосполучення, що створюється для точного вираження предметів, явищ, ознак, дій, співвіднесений з поняттям сфери державного управління (поняття державного управління реалізуються, існують у термінах державного управління), належить до словникового складу літературної мови та підпорядковується всім її законам. Під термінами державного управління латинського і грецького походження розуміємо терміни, що походять із грецької або латинської мов (складові терміносполучення можуть мати різне походження) або створені у більш пізні часи із використанням слів, частин слів латинського або грецького походження, адаптовані до норм української мови, співвіднесені із поняттями сфери державного управління. Терміноелемент – це частина слова, за допомогою якої можуть створюватися терміни та їх похідні. Національний термін державного управління – термін державного управління, створений на українській основі. Інтернаціональний термін державного управління – термін державного управління, що використовується у трьох і більше неспоріднених мовах та зводиться до латинської або грецької мов.

2. Комплексно досліджено особливості формування в Україні понятійного апарату державного управління в термінах латинського і грецького походження, які полягають:

- у змінах значення запозичених слів і їх адаптації для вживання в державно-управлінській діяльності;

- у використанні цілих слів латинського та грецького походження і їх частин;

- у можливості приєднання латинських або грецьких частин слів до наявних і нових українських термінів державного управління.

Установлено, що у процесі формування понятійного апарату державного управління використовуються цілі основи або інші складові, що походять із латинської і грецької мов.

Проаналізовано вживання термінів латинського і грецького походження у переносному розумінні в текстах усних публічних виступів. Терміни державного управління латинського і грецького походження часто є компонентами риторичних прийомів, що використовують сучасні політики. Проведено типізацію цих прийомів: 1) запитання, які не потребують відповіді; 2) роз’єднання пов’язаних слів, незвичний порядок слів у реченні для виділення окремих його складових; 3) уживання в реченні одного й того самого слова або сполучення слів; 4) перенесення ознак й особливостей одного явища на інше з метою розкриття суті останнього та досягнення певного естетичного ефекту, образності мови; 5) заміна назви одного явища іншим, суміжним за суттю; 6) нанизування близьких за змістом слів із поступово зростаючим або спадним значенням; 7) надання явищам рис і властивостей людини, живих істот; 8) зіставлення протилежних явищ для підсилення, загострення враження. Доведено необхідність подальшого дослідження питань впливу і застосування здобутків античної науки красномовства, оскільки їх використання є одним із засобів підвищення мовленнєвої ефективності державних службовців.

3. Виявлено основні тенденції розвитку понятійного апарату державного управління: виникнення термінів з однаковим або подібним значенням, але різним написанням; функціонування термінів із подібним написанням; використання іншомовного відповідника за наявності усталеного українського; уживання термінів із протилежним значенням; утворення нових назв на вже наявні поняття; існування багатозначних слів і слів з однаковим написанням, але різним значенням.

Досліджено функціонування в галузі державного управління термінів з однаковим значенням, але різним написанням. Існування таких термінів є недоліком і свідчить про неусталеність його понятійного апарату. На позначення одного й того самого поняття часто використовуються різні терміни, що призводить до неоднозначності його тлумачення, нечіткості розуміння тими, хто сприймає інформацію, плутанини у понятійному апараті державного управління. Доцільно вживати іншомовний термін у тому випадку, якщо не існує власне український відповідник, або якщо цей термін є інтернаціональним. Виявлено негативну тенденцію до заміни усталеного і звичного власне українського терміна іншомовним відповідником, що походить з латинської або грецької мови.

Латинські та грецькі основи й інші складові слова можуть бути використані при формуванні понятійного апарату державного управління у випадку, коли зроблено певне відкриття і, відповідно, виникають нові поняття, що потребують називання.

Визначено, що у сфері державного управління поширене використання термінів латинського і грецького походження з подібним написанням. З метою уникнення помилок і непорозумінь у мовленнєвій практиці державних службовців необхідно розмежувати ці терміни за значенням.

Установлено, що в державно-управлінській діяльності вживаються терміни з протилежним значенням, терміни з різним значенням, але однаковим написанням, а також багатозначні слова. У процесі творення термінів із протилежним значенням найчастіше використовуються частини слів, що походять з латинської і грецької мов (інколи невиправдано використовуються національні словотвірні елементи).

У процесі аналізу функціонування термінів державного управління латинського і грецького походження з подібним написанням, обґрунтовано необхідність розмежовувати їх за значеннями.

4. Виявлено невирішені питання щодо вживання державними службовцями у професійній діяльності термінів латинського і грецького походження: існування в понятійному апараті термінів з абсолютно однаковим значенням; нерозрізнення за значенням слів із подібним написанням; використання слів іншомовного походження, які зводяться до латинської і грецької мов, за наявності власне українських слів; уживання українських слів або частин слова при звичному й усталеному використанні слів латинського або грецького походження; неточне розуміння значень запозичених слів. Неправильне вживання термінів латинського і грецького походження у текстах пояснюється недостатнім розумінням їх значень державними діячами. Визначено негативну тенденцію до утворення нових термінів на базі латинських або грецьких основ, оскільки пізніше такі назви, крім усного ділового мовлення, починають уживатися й у писемних ділових текстах. У державному управлінні невиправдано виникають терміни, що мають однакове значення з наявними термінами.

5. Запропоновано шляхи вдосконалення понятійного апарату державного управління шляхом розроблення рекомендацій щодо використання термінів латинського і грецького походження в усному та писемному мовленні сфери державного управління:

вилучити з практики державного управління терміни з абсолютно однаковим значенням (у разі наявності термінів із тотожним значенням, один з яких є запозиченим, інший – власне українським, слід віддавати перевагу усталеному для вживання терміну; називаючи нове поняття, явище у сфері державного управління, доцільно використовувати терміни латинської і грецької мов, адаптуючи їх для вживання в державно-
управлінській діяльності, оскільки вони будуть легко сприйматися і на міжнародному рівні);

використовувати у процесі творення термінів із протилежним значенням звичні для цих термінів частини слова та вивести з обігу штучно утворені терміни;

уживати терміни латинського і грецького походження відповідно до їх значення, звертаючи особливу увагу на одностайність у розумінні значень термінів із подібним написанням;

вилучити з нормативно-правових документів штучно утворені слова, які недоцільно вживати, оскільки вони дублюють усталені терміни, ускладнюють розуміння, вносять плутанину у їх вживання;

не допускати перенесення у писемне ділове мовлення та наукові тексти стилістично виправданих в усному діловому мовленні фраз;

створити словник термінів державного управління із зазначенням походження термінів та прикладами їх використання.

Складна проблема дослідження не вичерпується питаннями, розглянутими в дисертації. Вона вимагає використання системних підходів до подальших досліджень розвитку та шляхів удосконалення понятійного апарату державного управління. З урахуванням складності цього завдання перспективним є вивчення впливів інших наукових галузей та інших мов на становлення понятійного апарату державного управління, створення нормативної бази, яка б регламентувала використання іншомовних елементів у текстах державного управління, визначення засобів підвищення мовленнєвої ефективності державних службовців.

Публікації автора:

1. Сацюк О.В. Особливості вживання термінів латинського походження у текстах державного управління // Актуальні проблеми державного управління: Зб. наук. пр. – О.: ОРІДУ НАДУ, 2005. – Вип. 1(21). – С. 96–107.

2. Сацюк О.В. Особливості зміни належності до відмін термінів державного управління грецького походження // Вісн. НАДУ. – 2005. – № 4. – С. 463–467.

3. Сацюк О.В. Вплив античної риторичної науки на сучасні політичні промови [Електронний ресурс] // Державне управління: теорія та практика. – 2006. – № 1. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/e-journals/DUTP/2006-1/txts/SOCIALNA/ 06sovspp.pdf. – Заголовок з екрана.

4. Сацюк О.В. Державноуправлінські терміни латинського і грецького походження (словотворення і структура) // Ефективність державного управління: Зб. наук. пр. – Л.: ЛРІДУ НАДУ, 2006. – Вип. 11. – С. 132–138.

5. Сацюк О.В. Використання лексики латинського і грецького походження у сфері державного управління // Актуальні теоретико-методологічні та організаційно-практичні проблеми державного управління: Матеріали наук.-практ. конф. за міжнар. участю, м. Київ, 28 трав. 2004 р.: У 2 т. / За заг. ред. В.І.Лугового, В.М.Князєва. – К.: Вид-во НАДУ, 2004. – Т. 1. – С. 77–78.

6. Сацюк О.В. Лексико-семантична класифікація термінів державного управління грецького і латинського походження // Актуальні проблеми державного управління на новому етапі державотворення: Матеріали наук.-практ. конф. за міжнар. участю, м. Київ, 31 трав. 2005 р.: У 2 т. / За заг. ред. В.І.Лугового, В.М.Князєва. – К.: Вид-во НАДУ, 2005. – Т. 1. – С. 83–85.

7. Сацюк О.В. Творення термінів державного управління грецького і латинського походження // Проблеми трансформації системи державного управління в умовах політичної реформи в Україні: Матеріали наук.-практ. конф. за міжнар. участю, м. Київ, 31 трав. 2006 р.: У 2 т. / За заг. ред. О.Ю.Оболенського, В.М.Князєва. – К.: Вид-во НАДУ, 2006. – Т. 2. – С. 379–380.

8. Сацюк О.В. Використання античної спадщини у сфері державного управління // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. / Відп. ред. О.І.Чередниченко. – К.: Вид-во КНУ, 2007. – Вип. 21. – Ч. 3. – С. 83–87.